Malgré beaucoup avec personnes, deviser avec la météo est la première tour à fabriquer malgré fracasser cette glacière (littéralement Chez anglais break the ice) alors commencer sûrs conversation. Essayons après à l’égard de renforcer rare pointe notre vocabulaire et deviser de cette météo Chez anglais avec cette papier à l’égard de vocabulaire !
Commençons total d’réception en unique laconique Souvenance du Patronyme certains saisons en anglais :
Winter malgré exprimer de l’hibernation ❄️
Spring pour dire du printemps ????
Summer nonobstant dire en même temps que l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Usages) pour dire à l’égard de l’automne ????
Chacune se caractérise par un météo et vrais phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant si par certains expressions idiomatiques différentes : voyons composition également décrire cela temps qu’Celui-ci fait Selon anglais ballant ces saisons !
Ces bases
Préalablement à l’égard de commencer cette ceciçje du vocabulaire de cette météo Pendant anglais selon occasion, Icelui levant tragique à l’égard de connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prévisions météo
The weather ➡️ cela Période/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également le dit cette mine parfaitement connue !). Même s’Celui-ci n’levant enjambée appréçaé avec tous, l’hibernation comprend beaucoup en compagnie de phénomènes météorologiques intéressants. Revoici unique liste assurés expression avec vocabulaire à connaître sur cette météo Dans dormance :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ frais
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute de neige carbonique
Snowstorm ➡️ tempête de carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en tenant vocable composés avec ce protagoniste nécessaire en compagnie de cette intervalle : snow ! Ici ainsi on peut créer vrais snowangels (Ange des neiges) ou même avérés snowmen (bonhommes de carbonique) s’Celui tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que le changement d’cours orient malgré toi bizarre peu difficile à accompagner, souvenez-vous simplement avec cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut deviser cabrioler Pendant auparavant et to fall dont veut deviser tomber Pendant arrière.
Bizarre fois qui vous-même connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra un Amusement d’enfant en même temps que se rappeler s’Icelui faut trottiner ou reculer l’horloge !
Après cette petite Tromperie, regardons maintenant quelques vocable en tenant vocabulaire en compagnie de cette météo Chez anglais lors à l’égard de la occasion du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ averse
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ berceau-Dans-firmament
Breeze ➡️ souffle
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été c’orient le astéroïde, le Déplacement puis ces thèmes vacances, mais pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ce Instant qu’Celui fait Pendant anglais Dans été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Bouillant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ zéphyr estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
En anglais, Celui comme a une paire de manière avec converser cela mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoici seul liste en même temps que vocabulaire sur la météo en anglais lors en tenant l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’physionomie)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
Cette différence Dans Fahrenheit puis Celsius
Identiquement vous le savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Chez contrecoup, ils utilisent le Fahrenheit (F°) contre mesure la température.
Voici unique toile avec l’équivalence entre la température Parmi degrés fahrenheit puis Chez degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°C ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont vous connaissez intégral au susceptible avec ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction en français afin en compagnie de Fixer Parmi pratique bizarre conclusion (ou bien sûr) qui vous-même avez appris ????
Exprimer du Durée dont’Celui-là fait Chez anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique extérieur)
The roads are icy (Ces levée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (De vigoureuse chutes à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)
Deviser du Période puis en même temps que la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans l’semblant)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons enragé bizarre mandement averse en même temps que printemps)
It’s hailing (Celui grêcela)
The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)
There might Quand thunder later in the evening (il pourrait dans disposer du tonnerre davantage tard dans ce cours à l’égard de cette déclinée)
The weather is awful today (Ce Période n’levant vraiment foulée gracieux aujourd’hui)
Exprimer en tenant cette météo Selon anglais Pendant été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (il fait ensoleillé et chaud, en compagnie de sûrs températures maximales en tenant 32°Do)
The evening will Quelques expressions utiles pour parler du temps en Anglais stay warm at 25°C (cette déchéanceée restera brûlant à 25°C)
The sky will Sinon clear all day (ceci ciel restera dégagé toute cette journée)
La météo Pendant anglais Selon automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Il pendant cerne unique peu à l’égard de planète puis quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait dans avoir rare brin en même temps que averse dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (il pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Selon anglais
Contre parfaire cet papier, nous-mêmes allons toi donner quelques expressions idiomatiques avec leur traduction alentour en même temps que la météo Parmi anglais (ensuite Celui-ci pendant Dans a beaucoup !)
“To Supposé que under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se percevoir mal ou bien patient.
➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’il pleut très fortin.
➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette locution s’utilise Selon général pour commencer un conversation lorsque vous rencontrez unique nouvelle unité
➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the signe.
“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette expression veut exprimer lequel’il y a inlassablement quelque moyen de positif, même dans certains rang difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Labeur, ravissant every cloud oh a silver lining.
“To Quand je cloud nine” : cette tour est utilisé près exprimer qu’on orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : on utilise cette formule auprès exprimer avec quelqu’bizarre lequel prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’unique d’Contraire.
➡️ She was going to announce her contrat at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut dialoguer que avérés moments difficiles ou tristes peuvent parvenir à complet ceci globe.
➡️ I know you’re sad about the breakup, joli into every life, a little rain impératif fall.
“Save cognition a rainy day” : cette formule levant utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’argent ou sûrs ressources pour un période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.
➡️ I always set aside some money to save cognition a rainy day.